Bner2.. Metro TV makin aneh aja tiap hari. Apalah maksudnya…?
1. Metro TV menulis negara Republik Rakyat Cina (Cina) dgn tulisan China dan dibaca “chaina” yg merupakan nama dlm bahasa inggris. Kenapa ga pake kata Cina aja yg emang bahasa indonesia? Giliran negara lain disebut pake bahasa indonesia (Jepang, Amerika Serikat, Afrika Selatan, dll).
2. Enterobacter Sakazakii. Ya ditulis begitu. Padahal seharusnya kan penulisan yg bener itu Enterobacter sakazakii (huruf ’s’ pada ’sakazakii’ pake huruf kecil). Itu saya tau waktu belajar biologi di kelas sepuluh. MASA GITU AJA METRO TV GA TAU SIH?? Tulisan tsb dimuat di iklan acara kesehatan, iklannya mirip2 kamus gtu deh.
Duh Metro TV… Padahal acaranya bagus2 tapi….
PS: waktu itu kan di Snapshot pernah bahas ttg penulisan/pengucapan yg ga sesuai EYD, harusnya Metro TV sendiri dimasukkin juga tuh… Hahaha..
hikmah:
**nilai dulu diri sendiri sebelum menilai orang lain (ngaca dong!)**